Salat al Badriyya

Salat al-Badriyya is a poem composed by Indonesian scholar and poet Shaykh Ali Mansur Siddiq Bashaiban X (d. 1391/1971) in praise of the Prophet ﷺ and the companions martyred in the Battle of Badr. It is commonly known as Sholawat Badar in Indonesia where it holds a very special status. It is usually referred to as “Salatullah Salamullah” in other parts of the world.

I have looked for a perfect translation of this part of the great poem. I ended up taking some from the translation and merging it with another translation. This is made into a song so I am only giving the first two lines which Sharifah Khasif is performing amazingly in Bosnia Herzegovina in the video.

May the blessings of Allah, may the peace of Allah be upon Ta-Ha, the Messenger of Allah ﷺ
May the blessings of Allah, may the peace of Allah be upon Yasin, the beloved of Allah ﷺ

We seek intercession through the name of Allah, and by the Perfected Guide, the Messenger of Allah ﷺ
And all who strive in the way of Allah, Through your love of the people of Badr, O Allah!

Oh my Lord! Keep your people free from hardship and adversity From fear and sorrow and anxiety through your love of the people of Badr ya Allah

Here is the full poem and an almost perfect translation of the poem it also has a recital of the full poem in Arabic. as MP3 there.

Here is another performance version of the same poem

Here is the audio only and all male performance of Salatullah Salamullah

The following is a translation of the full Arabic Text … I don’t know Arabic so I used ChatGPT to translate it.

“We sought through the name of Allah and through the guide, the Messenger of Allah. And every striving soul for the sake of Allah, with the people of Badr, O Allah.

O my God, safeguard the Ummah from afflictions and calamities, And from worries and grief, with the people of Badr, O Allah.

O my God, rescue us and remove all distress, Deceive the schemes of the enemy, and be kind to the people of Badr, O Allah.

O my God, relieve the sorrows of the sinners and the afflicted, And every trial, epidemic, with the people of Badr, O Allah.

How many mercies have been received, and how many humiliations have been repelled, And how many blessings have been attained, with the people of Badr, O Allah.

And how many people have You enriched, and how many people have You favored, And how many burdens have You relieved, with the people of Badr, O Allah.

Indeed, the heart has become constricted by the vastness of the earth, So relieve us from the difficult calamity, with the people of Badr, O Allah.

We have come seeking kindness, and the greatness of goodness and happiness, So extend the blessings upon us, with the people of Badr, O Allah.

Do not hesitate with disappointment, but rather make us virtuous, O Possessor of honor and majesty, with the people of Badr, O Allah.

And if you hesitate, then who shall we turn to, O Gatherer of supplications, with the people of Badr, O Allah.

O my God, forgive us and honor us, Grant us our requests, and ward off harm from us, with the people of Badr, O Allah.

O my God, You are the One with kindness, favor, and compassion, And how many distresses You banish, with the people of Badr, O Allah.

And send blessings upon the righteous Prophet, without counting or limit, And upon the noble family, descendants of noble lineage, with the people of Badr, O Allah.”

Please note that this translation is a general understanding of the text and may not capture the full depth of its meaning.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *